Quick Lesson Bahasa Jawa.
+4
Admin
Zyleris
Wingman Hamallee
richi arditya
8 posters
Page 1 of 1
Quick Lesson Bahasa Jawa.
dedicated to hamallee
This is Aksara Jawa (Javanese Alphabetic) almost similar to ancient Sanskrit (Sansekerta)
letter pronounced pronouncement example
ha ho host
na no none
ca co corong (sorry I cant find smilar pronouncement in english)
ra ro rotor
ka ko color (kolor)
da do doll
ta to ton
sa so solitair
wa wo worm
la lo lolipop
pa po pop
dha dho I cant find example but it is similar with Dha in Arabic.
ja jo join
ya yo New york
nya nyo nyonya (bahasa Indonesia )
ma mo mole
ga go gone
ba bo born
tha Tho thorn
nga ngo ngombe (bahasa jawa for Drinking LOL)
there is a story behind the "aksara Jawa" but I'll give you later....
This is Aksara Jawa (Javanese Alphabetic) almost similar to ancient Sanskrit (Sansekerta)
letter pronounced pronouncement example
ha ho host
na no none
ca co corong (sorry I cant find smilar pronouncement in english)
ra ro rotor
ka ko color (kolor)
da do doll
ta to ton
sa so solitair
wa wo worm
la lo lolipop
pa po pop
dha dho I cant find example but it is similar with Dha in Arabic.
ja jo join
ya yo New york
nya nyo nyonya (bahasa Indonesia )
ma mo mole
ga go gone
ba bo born
tha Tho thorn
nga ngo ngombe (bahasa jawa for Drinking LOL)
there is a story behind the "aksara Jawa" but I'll give you later....
Last edited by richi arditya on Mon Oct 11, 2010 9:14 am; edited 1 time in total
richi arditya- Posts : 111
Re: Quick Lesson Bahasa Jawa.
wah!!! thanks friend!! i am really appreciated it!!
Wingman Hamallee- Posts : 342
Re: Quick Lesson Bahasa Jawa.
okay now i time for story,
there is a story behind the alphabet.
ha na car ra ka :
once upon a time, there are two devoted servants.
one is ordered to be bodyguard, other one is ordered to guard sacred arms (keris, Spear etc), and the King said no one can enter (take) the arm's room except the King himself.
da ta sa wa la :
one day, the King ask his bodyguard to get his keris. (the king is forget his own word about no one can enter the armory). because the Guardian always remembering the King's task. he doesn't let the bodyguard take the keris.
pa da ja ya nya :
Then the fight is unavoidable. but both side are equal.
mo go ba tha nga :
both servant died...
of course the story is not really happened. it is just a story to spice up the aksara.
there is a story behind the alphabet.
ha na car ra ka :
once upon a time, there are two devoted servants.
one is ordered to be bodyguard, other one is ordered to guard sacred arms (keris, Spear etc), and the King said no one can enter (take) the arm's room except the King himself.
da ta sa wa la :
one day, the King ask his bodyguard to get his keris. (the king is forget his own word about no one can enter the armory). because the Guardian always remembering the King's task. he doesn't let the bodyguard take the keris.
pa da ja ya nya :
Then the fight is unavoidable. but both side are equal.
mo go ba tha nga :
both servant died...
of course the story is not really happened. it is just a story to spice up the aksara.
Last edited by richi arditya on Mon Oct 11, 2010 7:51 pm; edited 1 time in total
richi arditya- Posts : 111
Re: Quick Lesson Bahasa Jawa.
I don't get it...but should I be offering French lessons? ^_^
Admin- Posts : 359
Re: Quick Lesson Bahasa Jawa.
@ Nic well it is kinda story behind the arrangement of javanese alphabetical.
i.e. Ha na Ca Ra Ka ..... it is can be interpreted "there is a story" in normal bahasa hanacaraka = ana cerita (ana = there is/was ; cerita = story)
so tell us to speak french
i.e. Ha na Ca Ra Ka ..... it is can be interpreted "there is a story" in normal bahasa hanacaraka = ana cerita (ana = there is/was ; cerita = story)
so tell us to speak french
richi arditya- Posts : 111
Re: Quick Lesson Bahasa Jawa.
richi arditya wrote:hihi at least someone reading my "lecture"
hehehe i am read it...
Wingman Hamallee- Posts : 342
Re: Quick Lesson Bahasa Jawa.
well actually I wanna teach more about witing in javanese wordsbut it is so complicated to teach in here. but i'll try teach it simple
okay basic we already knew basi words "ha na ca ra ka"
so we cant only use it right now...
example we wanna write "Jaya"
so we only have to use it letter "ja" and "ya"
well I am dizzy, I'll try to explain later
okay basic we already knew basi words "ha na ca ra ka"
so we cant only use it right now...
example we wanna write "Jaya"
so we only have to use it letter "ja" and "ya"
well I am dizzy, I'll try to explain later
richi arditya- Posts : 111
Re: Quick Lesson Bahasa Jawa.
richi arditya wrote:so tell us to speak french
Well, if you know English, it isn't that hard; as about half of all English words are derived from French.
One of the largest differences is that there are many different verb tenses than in English, and they put adjectives after the object they are describing. There are a few that go before, but I don't want to go that in-depth.
Example:
"I have a blue shirt"
would be:
"J'ai une chemise bleue"
The "J'" stands for "Je", French for "I".
The "ai" is the conjugated form of the verb "avoir", which means to have.
The "une chemise" is the shirt. The "une" marks that it is a feminine word.
The "bleue" is blue, and it is normally spelled "bleu", but an "e" must be added to the end of the word, because the object it is describing is feminine.
and that's probably more than you'd like to know about French
Admin- Posts : 359
Re: Quick Lesson Bahasa Jawa.
Richi, boleh kamu ajar saya bahasa jawa untuk perbualan harian??
Contohnya saperti:
1. Apa kamu buat?
2. Kamu pergi mana??
3. Mari pergi mengaji.
4. Dan lain-lain perbualan harian....
Contohnya saperti:
1. Apa kamu buat?
2. Kamu pergi mana??
3. Mari pergi mengaji.
4. Dan lain-lain perbualan harian....
Wingman Hamallee- Posts : 342
Re: Quick Lesson Bahasa Jawa.
Brings back memories of compulsory French class in elementary school. All I remember is simple phrases:nicholas2000 wrote:richi arditya wrote:so tell us to speak french
Well, if you know English, it isn't that hard; as about half of all English words are derived from French.
One of the largest differences is that there are many different verb tenses than in English, and they put adjectives after the object they are describing. There are a few that go before, but I don't want to go that in-depth.
Example:
"I have a blue shirt"
would be:
"J'ai une chemise bleue"
The "J'" stands for "Je", French for "I".
The "ai" is the conjugated form of the verb "avoir", which means to have.
The "une chemise" is the shirt. The "une" marks that it is a feminine word.
The "bleue" is blue, and it is normally spelled "bleu", but an "e" must be added to the end of the word, because the object it is describing is feminine.
and that's probably more than you'd like to know about French
Comment ca va?
Quelle heure est-il?
Il est (nombre/midi/minuit) heure(s)
And I had to think pretty hard to remember them. Time well spent
Bryce S- Posts : 77
Re: Quick Lesson Bahasa Jawa.
Nic I never learn French but I think it is not hard if we are willing to learn
to hamalee
Kasar
1. Apa kamu buat?
Kowe Lagi ngopo?
2. Kamu pergi mana??
Kowe arep menyang ngendhi?
3. Mari pergi mengaji.
monggo (ayo) menyang ngaji
4. Udah makan belum?
Uwis mangan urung?
alus
1. Panjenengan/sampeyan nembe nopo?
2. Sampeyan badhe Tindhak pundhi?
3. monggo tumindhak ngaji
4. sampun dharar dhereng?
any other requests?
to hamalee
Kasar
1. Apa kamu buat?
Kowe Lagi ngopo?
2. Kamu pergi mana??
Kowe arep menyang ngendhi?
3. Mari pergi mengaji.
monggo (ayo) menyang ngaji
4. Udah makan belum?
Uwis mangan urung?
alus
1. Panjenengan/sampeyan nembe nopo?
2. Sampeyan badhe Tindhak pundhi?
3. monggo tumindhak ngaji
4. sampun dharar dhereng?
any other requests?
richi arditya- Posts : 111
Re: Quick Lesson Bahasa Jawa.
hi... still active here?
mr richi...
i like to learn to speak ngoko... any reference you would suggest me?
any book in traslation i can refer?
any reference for daily conversation?
thanks...
mr richi...
i like to learn to speak ngoko... any reference you would suggest me?
any book in traslation i can refer?
any reference for daily conversation?
thanks...
affizad- Posts : 1
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum